七月二十九日崇让宅[1]宴作
露如微霰[2]下前池,风过回塘万竹悲[3]。
浮世本来多聚散,红蕖何事亦离披[4]。
悠扬[5]归梦惟灯见,濩落生涯[6]独酒知。
岂到白头长只尔,嵩阳松雪有心期[7]。
[注释]
[1]崇让宅:见《正月崇让宅》注。
[2]霰:雪子。谢惠连《雪赋》:“俄而微霰零,密雪下。”
[3]“风过”句:回塘,曲折回绕之池塘。万竹悲,风吹丛竹之萧瑟悲声。崇让宅多栽大竹及桃,见《西谿丛语》引《韦氏述征记》。
[4]红蕖离披:红荷凋零。离披,分散貌。
[5]悠扬:飘忽不定。钱起《送钟评事》:“世事悠扬春梦里。”
[6]濩落生涯:一生无用,不合时宜。濩落即瓠落、空廓貌。《庄子·逍遥游》:“以盛水浆,其坚不能自举;剖之以为瓢,则瓠落无所容。”
[7]“岂到”二句:程梦星曰:“七句总承中四句,叹其冉冉老矣,安能郁郁久居此乎?八句言嵩山在望,松雪怡情,盖不得已将为岩栖谷隐之流矣。”
[点评]
此悼亡无疑。诸家编大中五年(851),不确。王十二与畏之员外招商隐小饮,以悼亡日近而不去,岂能此前于崇让宅会宴而作此乎?故此诗不当为大中五年(851)作,而为梓幕罢归任盐铁推官逝前所作。